Life Update e as fotos que nunca publiquei/Life update and the photos i never published

Nem acredito que estou sentada na mesma cadeira mas noutro espaço desde há mais de um ano atrás.

Pensavam que se iam ver livres de mim?Enganam-se,voltei…e desta vez para Portugal.Ha!Ha!Ha!

Sim, tenho muito para vos contar, tanto que nem sei por onde começar. No entanto, sinto que vos devo isso. Apesar de não ter estado activa aqui no blog e embora também afastada mas menos, das outras redes sociais, sempre tenho partilhado uma foto ou outra e um produto ou outro pelo menos no instagram (se ainda não me seguem vão lá dar uma espreitadela:@taniafrieza) 

I can not  believe that I’ve been sitting in the same chair in another space since more than a year ago.

Did you think you would get rid of me? You re wrong, I came back … and this time to Portugal.Ha! Ha! Ha!

Yes, I have much to tell you, so much that I do not even know where to start. However, I feel that I owe you this. Although I have not been active here in the blog and other social networks,  I have been sharing a photo or another and at least one product or another in instagram (if you still do not follow me give a sneak peek :@taniafrieza).

Muita coisa aconteceu, uma delas foi dos principais motivos pelos quais deixei de escrever. Não é fácil falar deste assunto e escrever sobre ele também não, pois embora não seja visível a minha ferida ainda dói. Dói como nunca pensei que doesse e quem já passou por isto sabe que o que falo é a mais pura verdade. A 6 de Março de 20017 foi confirmado que o coraçãozinho do meu bebé tão desejado não batia! Estava de poucas semanas mas eu já fazia planos com ele ou com ela, partilhei com muita gente a minha alegia e mais tarde tive de partilhar também a minha dor. Foram semanas dolorosas mas tive imenso apoio da minha familia e amigos. Até que 9 semanas depois fui abençoada da novamente. Desta vez com muitos medos e receios, mas tudo correu bem e tenho agora o meu J. Sim sou mãe de 3 rapazes e muito me orgulho disso.

242A5233

A lot happened, one of the main reasons I stopped writing. It is not easy to talk about this subject and write about it either, because although it is not visible my wound still hurts. It hurt like I never thought it hurt and whoever has passed through it knows that what I say is the truth. On March 6th of 20017 it was confirmed that my so desired baby’s heart had stoped beating! I was only a few weeks pregant but I made plans with him or her, I shared my hapiness with many people and later I had to share my pain as well. It was painful weeks but i had a lot of support of my family and friends. But 9 weeks later I was blessed again. This time with many concerns and fears, but everything went well and now I have my J. Yes I am a mother of 3 boys and I am very proud of it.

Outro dos motivos como já referi anteriorente foi o facto de ter voltado para Portugal, uma decisão difícil mas que teve que ser tomada por várias razões. Como devem imaginar mudanças de móveis e tralhas e mudanças de hábitos e vidas, o que abala um pouco a cabeça do pessoal. Não só da minha como dos meus filhos e marido que infelizmente se mantém a trabalhar no Reino Unido. E pronto sou quase mãe solteira outra vez porque ele só vem de 3/3semanas. Não é o fim do mundo até porque antes de decidirmor ir viver para a Escócia não o víamos durante 2/3 meses. Entretanto as condições de trabalho mudaram e daí a nossa vinda para Portugal. Posso vos dizer que um dos principais motivos do nosso regresso foi a educação dos meus filhos que sem dúvida pesou bastante nesta nossa decisão. O ensino aqui apesar de tudo é 10 vezes melhor que lá, pelo menos para mim e para os objectivos educacionais que tenho para eles. Não quero nem vou alargar-me sobre este assunto, mas se tiverem alguma questão terei todo o gosto em responder-vos ou quem sabe até se quizerem claro, posso fazer um post a falar sobre esse assunto.

Another reason as I mentioned before was the fact that I came back to Portugal, a difficult decision but it had to be taken for several reasons. How you can imagine changes in furniture and fixtures and changes of habits and lives, which shakes a little the head of the staff . Not only mine also my children and husband who unfortunately keeps working in the UK. And I’m almost ready to be a single mother again because he only comes 3/3 weeks. It’s not the end of the world because before deciding to go to Scotland we did not see him for 2/3 months. However, the working conditions have changed and so we have come to Portugal. I can tell you that one of the main reasons for our return was the education of my children, which undoubtedly had a heavy impact on our decision. I can tell you that the teach here in spite of everything is 10 times better than there, at least for myself and for the educational goals I have for them. I do not want to, nor I will extend myself on this subject, but if you have any questions I will be happy to answer you or maybe even if you want to clarify I can make a post talking about it.

242A5155

242A5119

Por ultimo, sentia-me desmotivada e muito cansada psicologicamente e fisicamente. Também com a gravidez e dois filhos práticamente a meu cuidado a tempo inteiro não poderia ser de outra forma! Não tinha vontade, nem criatividade para escrever fosse o que fosse. Depois veio o nascimento do J. que foi das melhores coisas se não a melhor que me aconteceu este ano, mas como toda a gente sabe um bebé exige muito de nós, não só tempo mas paciência para que todas as suas necessidades fisiológicas sejam atendidas entre as quais aquela que pode ser a mais simples de todas ou a mais complexa… a amamentação. Digam-me se concordam ou não? Tudo depende deles e da nossa forma de encarar a mesma. Para mim não há nada melhor em todos os sentidos mas pode tornar-se controversa para algumas mães. Com o J. foi  um pouco diferente dos outros dois e continua a ser até porque ele já tem seis meses e eu ainda amamento, no entanto ele teima em não ganhar peso ao contrário dos irmãos, o que me deixou e continua a deixar mais preocupada com a pequena criaturinha. Enfim não somos todos iguais e ai é que está a piada da coisa. Ele quer ser top model como costumo dizer para amenizar a situação. O que é certo é que levo bastante tempo para fazer com que ele coma algo.

Finally, I felt unmotivated and very tired psychologically and physically. Also with the pregnancy and two children practically in my care full time could not be otherway! I did not have the will or the creativity to write whatever it was. Then came the birth of J. that was one of the best things if not the best that happened to me this year, but as everyone knows a baby demands a lot of us, not only time but patience so that all your physiological needs are met between which may be the simplest of all or the most complex … breastfeeding. Tell me whether you agree or not? It all depends on them and on the way we look at breastfeeding. For me, there is nothing better in every senses but it can become controversial for some mothers. With J. was a little different from the other two and continues to be because he is already six months and I still breasfeed him however he stubborn in not gaining weight unlike the brothers, which left me and continues to leave more worried about the little creature. Anyway we are not all the same and there and that is the joke of the thing. He wants to be a top model as I say to ease the situation. Which is right and that takes a lot of time to make him eat something.

242A5088242A5198

E pronto basicamente foram estas as razões da minha ausência. Posso vos falar se quiserem da minha experiência com a amamentação tanto com o J. como com os outros, digam-me nos comentários, no facebook ou instagram e eu terei todo o gosto em fazê-lo.

Fiquem bem e até breve.

Ah e espero que tenham gostado das Fotos.

Muito obrigada Robson do Robson Studios

And that was basically the reason for my absence. I can tell you if you want my experience with breastfeeding with both J. and others, tell me in the comments, facebook or instagram and I will be happy to do so.

Stay well and see you soon.

Oh and I hope you enjoyed the photos.

Thanks a lot Robson from Robson Studios

4 thoughts on “Life Update e as fotos que nunca publiquei/Life update and the photos i never published

  1. Adorei!!!
    Saber notícias tuas faz-me feliz…
    Sempre gostei de ti como pessoa, amiga… Hoje casada, mãe e profissional. Sim, a vida constrói-se aos poucos. Tu estás como sempre: linda. A idade não se manifesta em ti, nem no teu marido.
    Os teus filhos são lindos e o mais novo, tb deve ser…
    Desejo-vos a maior felicidade, novamente no nosso lindo país.
    Este ano fui a Portimão e lembrei-me muito de ti, das nossas saídas aí, de ter sido muito bem recebida em tua casa. Isto há 14anos!!!!!
    Continua a super mulher que és, porque em troca tens o coração cheio!!!
    Adoro-te…
    As fotos estão magníficas!
    Um beijinho grande
    Mónica Marinho

    Gostar

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s