Life Update e as fotos que nunca publiquei/Life update and the photos i never published

Nem acredito que estou sentada na mesma cadeira mas noutro espaço desde há mais de um ano atrás.

Pensavam que se iam ver livres de mim?Enganam-se,voltei…e desta vez para Portugal.Ha!Ha!Ha!

Sim, tenho muito para vos contar, tanto que nem sei por onde começar. No entanto, sinto que vos devo isso. Apesar de não ter estado activa aqui no blog e embora também afastada mas menos, das outras redes sociais, sempre tenho partilhado uma foto ou outra e um produto ou outro pelo menos no instagram (se ainda não me seguem vão lá dar uma espreitadela:@taniafrieza) 

I can not  believe that I’ve been sitting in the same chair in another space since more than a year ago.

Did you think you would get rid of me? You re wrong, I came back … and this time to Portugal.Ha! Ha! Ha!

Yes, I have much to tell you, so much that I do not even know where to start. However, I feel that I owe you this. Although I have not been active here in the blog and other social networks,  I have been sharing a photo or another and at least one product or another in instagram (if you still do not follow me give a sneak peek :@taniafrieza).

Muita coisa aconteceu, uma delas foi dos principais motivos pelos quais deixei de escrever. Não é fácil falar deste assunto e escrever sobre ele também não, pois embora não seja visível a minha ferida ainda dói. Dói como nunca pensei que doesse e quem já passou por isto sabe que o que falo é a mais pura verdade. A 6 de Março de 20017 foi confirmado que o coraçãozinho do meu bebé tão desejado não batia! Estava de poucas semanas mas eu já fazia planos com ele ou com ela, partilhei com muita gente a minha alegia e mais tarde tive de partilhar também a minha dor. Foram semanas dolorosas mas tive imenso apoio da minha familia e amigos. Até que 9 semanas depois fui abençoada da novamente. Desta vez com muitos medos e receios, mas tudo correu bem e tenho agora o meu J. Sim sou mãe de 3 rapazes e muito me orgulho disso.

242A5233

A lot happened, one of the main reasons I stopped writing. It is not easy to talk about this subject and write about it either, because although it is not visible my wound still hurts. It hurt like I never thought it hurt and whoever has passed through it knows that what I say is the truth. On March 6th of 20017 it was confirmed that my so desired baby’s heart had stoped beating! I was only a few weeks pregant but I made plans with him or her, I shared my hapiness with many people and later I had to share my pain as well. It was painful weeks but i had a lot of support of my family and friends. But 9 weeks later I was blessed again. This time with many concerns and fears, but everything went well and now I have my J. Yes I am a mother of 3 boys and I am very proud of it.

Outro dos motivos como já referi anteriorente foi o facto de ter voltado para Portugal, uma decisão difícil mas que teve que ser tomada por várias razões. Como devem imaginar mudanças de móveis e tralhas e mudanças de hábitos e vidas, o que abala um pouco a cabeça do pessoal. Não só da minha como dos meus filhos e marido que infelizmente se mantém a trabalhar no Reino Unido. E pronto sou quase mãe solteira outra vez porque ele só vem de 3/3semanas. Não é o fim do mundo até porque antes de decidirmor ir viver para a Escócia não o víamos durante 2/3 meses. Entretanto as condições de trabalho mudaram e daí a nossa vinda para Portugal. Posso vos dizer que um dos principais motivos do nosso regresso foi a educação dos meus filhos que sem dúvida pesou bastante nesta nossa decisão. O ensino aqui apesar de tudo é 10 vezes melhor que lá, pelo menos para mim e para os objectivos educacionais que tenho para eles. Não quero nem vou alargar-me sobre este assunto, mas se tiverem alguma questão terei todo o gosto em responder-vos ou quem sabe até se quizerem claro, posso fazer um post a falar sobre esse assunto.

Another reason as I mentioned before was the fact that I came back to Portugal, a difficult decision but it had to be taken for several reasons. How you can imagine changes in furniture and fixtures and changes of habits and lives, which shakes a little the head of the staff . Not only mine also my children and husband who unfortunately keeps working in the UK. And I’m almost ready to be a single mother again because he only comes 3/3 weeks. It’s not the end of the world because before deciding to go to Scotland we did not see him for 2/3 months. However, the working conditions have changed and so we have come to Portugal. I can tell you that one of the main reasons for our return was the education of my children, which undoubtedly had a heavy impact on our decision. I can tell you that the teach here in spite of everything is 10 times better than there, at least for myself and for the educational goals I have for them. I do not want to, nor I will extend myself on this subject, but if you have any questions I will be happy to answer you or maybe even if you want to clarify I can make a post talking about it.

242A5155

242A5119

Por ultimo, sentia-me desmotivada e muito cansada psicologicamente e fisicamente. Também com a gravidez e dois filhos práticamente a meu cuidado a tempo inteiro não poderia ser de outra forma! Não tinha vontade, nem criatividade para escrever fosse o que fosse. Depois veio o nascimento do J. que foi das melhores coisas se não a melhor que me aconteceu este ano, mas como toda a gente sabe um bebé exige muito de nós, não só tempo mas paciência para que todas as suas necessidades fisiológicas sejam atendidas entre as quais aquela que pode ser a mais simples de todas ou a mais complexa… a amamentação. Digam-me se concordam ou não? Tudo depende deles e da nossa forma de encarar a mesma. Para mim não há nada melhor em todos os sentidos mas pode tornar-se controversa para algumas mães. Com o J. foi  um pouco diferente dos outros dois e continua a ser até porque ele já tem seis meses e eu ainda amamento, no entanto ele teima em não ganhar peso ao contrário dos irmãos, o que me deixou e continua a deixar mais preocupada com a pequena criaturinha. Enfim não somos todos iguais e ai é que está a piada da coisa. Ele quer ser top model como costumo dizer para amenizar a situação. O que é certo é que levo bastante tempo para fazer com que ele coma algo.

Finally, I felt unmotivated and very tired psychologically and physically. Also with the pregnancy and two children practically in my care full time could not be otherway! I did not have the will or the creativity to write whatever it was. Then came the birth of J. that was one of the best things if not the best that happened to me this year, but as everyone knows a baby demands a lot of us, not only time but patience so that all your physiological needs are met between which may be the simplest of all or the most complex … breastfeeding. Tell me whether you agree or not? It all depends on them and on the way we look at breastfeeding. For me, there is nothing better in every senses but it can become controversial for some mothers. With J. was a little different from the other two and continues to be because he is already six months and I still breasfeed him however he stubborn in not gaining weight unlike the brothers, which left me and continues to leave more worried about the little creature. Anyway we are not all the same and there and that is the joke of the thing. He wants to be a top model as I say to ease the situation. Which is right and that takes a lot of time to make him eat something.

242A5088242A5198

E pronto basicamente foram estas as razões da minha ausência. Posso vos falar se quiserem da minha experiência com a amamentação tanto com o J. como com os outros, digam-me nos comentários, no facebook ou instagram e eu terei todo o gosto em fazê-lo.

Fiquem bem e até breve.

Ah e espero que tenham gostado das Fotos.

Muito obrigada Robson do Robson Studios

And that was basically the reason for my absence. I can tell you if you want my experience with breastfeeding with both J. and others, tell me in the comments, facebook or instagram and I will be happy to do so.

Stay well and see you soon.

Oh and I hope you enjoyed the photos.

Thanks a lot Robson from Robson Studios

Fidget Spinner o brinquedo do momento!Fidget Spinner the nowadays toy!

É a loucura!!! Certamente já ouviram falar deste brinquedo tão popular que se está a tornar viral nos Estados Unidos e Reino Unido. Certamente que os vossos filhos já vos pediram um, não? Então não esperam pela demora!!! Os meus não paravam de me pedir a toda a hora, mesmo antes de eu saber do que se tratava. Começaram por ver em canais de brinquedos no Youtube e mais à frente nos colegas de escola. Tanto insistiram que dexei-me levar pelos caprichos dos meus pequenos e comprei dois no Amazon, um azul e um vermelho £1,83 cada um, “nada mau”pensei para mim. Isto foi no final de Abril e supostamente chegariam a 10 de Maio(o que não aconteceu,chegaram uns dias mais tarde) e os miúdos não falavam de outra coisa! Todos os dias o pequeno perguntava-me: -É hoje que chega o Fidget Spinner mamã?Houve um dia que estávamos num centro comercial local e não havia uma só “alma” que não tivesse um objecto colorido destes na mão,até adultos. Como os nossos ainda não tinham chegado, acabei mais uma vez por ceder e compramos outro com padrão camuflado mas com um preço bem diferente £6,99. Havia uma fila imensa de pessoas à minha frente para comprar este tão famoso brinquedo. Mas que febre é esta? O que é certo é que o consumismo entra-nos nas veias de uma maneira, que nem sei explicar muito bem o que me fez comprar outro Fidget por um preço mais elevado, sabendo que é exactamente a mesma coisa dos outros que já tinha encomendado. Enfim, como não achei que fosse um brinquedo anti-pedagógico e que poderia ter benefícios quando estou com eles em sítios onde os tenha que manter quietos achei que deveria experimentar,até porque também estava curiosa.

It’s madness !!! For sure you have heard about this popular toy that it is becoming viral in the United States and United Kingdom. For sure your children have already asked you for one? So you do not wait for the delay !!! Mine kept asking me all the time, even before I knew what it was about. They began by seeing on the toys channels on Youtube and later on, in classmates. They insisted so much that I let myself be carried away by the whims of my little ones and bought two in Amazon, one blue and one red £ 1.83 each, “not bad” I thought to myself. This was at the end of April and it was supposed to arrive on May 10 (which did not happen, they arrived a few days later) and the kids did not talk about anything else! Every day the little boy asked me:”Is it today that the Fidget Spinner comes in mummy?” One day we were in a local shopping centre and there was not a single “soul” that did not have a colorful object on hand, even adults. As ours had not  arrived, I ended up again giving up and bought another with camouflage pattern but with a very different price £ 6.99. There was a huge line of people in front of me to buy this famous toy. But what is this fever? What is certain is that consumerism gets in our veins in a way that I can not explain very well what made me buy another Fidget for a higher price, knowing that it is exactly the same as the others I had already ordered. Anyway, as I did not think it was an anti-pedagogical toy and could have benefits when I’m with them in places where I have to keep them quiet, I thought I should try it, because I was curious too.

Este brinquedo foi criado por Catherine Hettinger , uma engenheira química, no início dos anos 1990 e era destinado essencialmente para crianças com autismo ou com Transtorno do Deficit de Atenção e Hiperatividade (TDAH) e tem como objectivo reduzir-lhes o stress. A ideia surgiu quando a mesma viu meninos a jogar pedras aos policias em Israel e quis desenvolver um brinquedo que fosse calmante e que pudesse reprimir a energia  das crianças ,”promover a paz”. Na altura a criadora que sofria de Miastenia Gravis (doença auto-imune que causa fraqueza e fadiga muscular anormalmente rápida), estava preocupada com o facto de não conseguir brincar com os brinquedos da filha pelo que juntou vários objectos, uniu-os com fita cola e envolveu-os num jornal e depois de algumas experiências surgiu o “Fidget Spinner”.

This toy was created by Catherine Hettinger, a chemical engineer, in the early 1990’s and was intended primarily for children with autism or with Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) and aims to reduce their stress. The idea came when she saw boys throwing stones at the Israel police and wanted to develop a toy that was calming and could stifle the children’s energy, “promote peace.” At the time the creator suffering from Myasthenia Gravis (an autoimmune disease that causes weakness and abnormally rapid muscle fatigue), was worried that she could not play with her daughter’s toys so she collected several objects, joined them with tape and wrapped them in a newspaper and after some experiments came the “Fidget Spinner”.

Image result for fidget spinners portuguesImage result for fidget spinners portuguesBATMAN BLACK Fidget Finger Hand Spinner Focus BAT Spin Relieve Stress ref69

No entanto Hettinger revelou ao The Guardian que abdicou da patente do mesmo em 2005 por falta de rendimentos para o renovar. Acabando por ser desenvolvido por outros.

However Hettinger revealed to The Guardian that she waived the patent in 2005 for lack of income to renew it. Eventually being developed by others.

Este brinquedo não é mais do que três  laminas com um rolamento central. Em que,  seguramos o brinquedo pelo centro, enquanto o rolamento do centro gira com mais ou menos velocidade dependendo do material ou design. Podem ser feitos a partir de diversos materiais, incluindo latão, aço inoxidável, titânio, cobre, alumínio, e impressos em 3D de plástico e alguns até brilham no escuro ou têm luz led. Os tipos de rolamentos utilizados geralmente são de cerâmica, de metal (ao inoxidável ou cromado). Além disso, rolamentos diferentes podem ser usados para ajustar o tempo de rotação, a vibração e o ruído, levando a uma resposta sensorial única. O Fidget spinner encontra-se no top 20 de brinquedos mais vendidos no Amazon, mas podemos encontrá-lo também no Ebay  e lojinhas locais.

This toy is no more than three blades with a central bearing. In that, we hold the toy by the center, while the center bearing rotates with more or less speed depending on the material or design. They can be made from different types of materials including brass, stainless steel, titanium, copper, aluminum, and printed in plastic 3D and some even glow in the dark or have led light. The types of bearings used are generally ceramic, metal (stainless or chrome). In addition, different bearings can be used to adjust the rotation time, vibration and noise, leading to a unique sensory response. Fidget spinner is in the top 20 best-selling toys on Amazon, but we can also find it on Ebay and local stores.

.Image result for fidget spinners portuguesImage result for fidget spinners portuguesImage result for fidget spinners portuguesRelated image

Para mim o “mau da coisa ” é que esta febre está incontrolável inclusive algumas escolas proibiram as crianças de levar o brinquedo para a escola. Não é o caso da escola dos meus filhos pelo menos vejo-os brincar no recreio com eles, no entanto sei que dentro da sala de aulas estão proibidos como é óbvio. As minhas perguntas são, será que este objecto realmente ajuda as crianças com os problemas citados anteriormente? E as crianças que não têm esses problemas, ajuda-as em alguma coisa ou o facto de ser um brinquedo associado a tais transtornos ajuda apenas a comercialização do produto em si? Eu pelo menos não consigo ver diferença nenhuma nos meus filhos, pois brincam com o Fidget como se tratasse de outro brinquedo qualquer.

For me the “bad thing” is that this fever is uncontrollable even some schools have forbidden the children to bring the toy to school. It is not the case of my children’s school at least I watch them play at playground with them, however I know that inside the classroom are forbidden as it is obvious. My questions are, does this object actually help children with the problems mentioned above? And children who do not have these problems, does it help them in anything or the fact that being a toy associated with such disorders only helps the marketing of the product itself? At least I can not see any difference in my children, because they play with Fidget as if it were some other toy.

Digam-me nos comentários o que vocês acham sobre o Fidget Spinner e se concordam comigo ou têm uma opinião diferente.

Tell me in the comments what you think about Fidget Spinner and whether you agree with me or have a different opinion.

Fiquem bem e um grande beijinho a todos.

Stay well and a big kiss to everyone.

Image result for fidget spinners

Nail polish of the week/Verniz da semana- 242 Mauvin on up from Sally Hansen

Olá pessoal! Espero que esteja tudo bem convosco. Preparados para o “verniz desta semana”? Então como ando nesta “vibe” de tons pastel, para o meu aniversário resolvi escolher este tom rosa pastel com um sub tom salmão da Sally Hansen na cor 242 Mauvin on up. Apliquei duas camadas e depois uma camada do meu famoso Super gel da Rimmel que não consigo largar nem por nada. Só  começou a lascar ao 5° dia, e como já vos disse não sou muito cuidadosa e lavo a loiça à mão. Espero que gostem, inspirem-se, bora lá dar uma corzinha ás vossas unhas!

Fiquem bem e até breve! Um grande beijinho.

IMG_4181

Hello guys! I hope everything is alright with you. Ready for the “nailpolish of this week”? So as I’m in this “vibe” of pastel shades, for my birthday I decided to choose this pastel pink tone with a  salmon sub tone by Sally Hansen in color 242 Mauvin on up. I applied two layers and then a layer of my famous Rimmel Super gel that I can not even let go. It only started to flake on the 5th day, and as I told you, I’m not very careful and I wash the dishes by hand. I hope you like it, inspire yourself, let your fingernails flip!

Stay well and see you soon! Huge kiss.