How to wear Shirt dresses/Como usar camisa vestido (Chemisier)

Olá !Olá! Digo vos este “olá” com mais um aninho em cima, é verdade mais um ano de idade, de experiência de vida e aprendizagem. Para comemorar este “meu dia”, decidi utilizar esta super tendência da “shirt dress”(camisa-vestido). Já andava à procura de uma branca já faz mais de um mês ,mas as que encontrava eram de um tecido que não me agradavam especialmente pela transparência e pelos acabamentos. Até que quando menos esperava encontrei na NEW LOOK , uma das minhas lojas favoritas aqui nos UK.

Hello Hello! I tell you this “hello” with one more year on, yes that’s true another year of life experience and learning. To commemorate this “my day”, I decided to use this super trend “shirt dress” . I had been looking for a white one for more than a month ,but the ones I found were of a fabric that I did not especially like for transparency and finishes. And when I least expected I found it in NEW LOOK , one of my favorite stores here in the UK.

A camisa é um item essencial no guarda roupa por ser um classico, muito versátil e dá um aspecto “clean” ao look, para além de vestir bem praticamente em todos os tipos de corpo. Depois é só adequar os modelos ao nosso corpo, mais cintada,mais direita,curta,comprida, riscada, florida, lisa enfim tudo depende do nosso gosto e da ocasião.

The shirt is an essential item in the wardrobe for being a classic, very versatile and gives a “clean” look to the outfit, in addition to dressing well practically in all body types. Then it is only fitting the models to our body, more strapped, more straight, short, long, scratched, flowery, smooth at least everything depends on our taste and the occasion.

Hoje em dia felizmente são variadissimos os modelos de camisa que podemos encontrar. Podemos utilizá-las de forma mais descontraída ou mais formal, tudo depende da ocasião, da peça complementar e dos acessórios como sapatos, mala, cinto etc.

Fortunately Nowadays there are several models of shirt that we can found. We can wear it in a more relaxed or more formal way, everything depends on the occasion, the piece and accessories such as shoes, bag, belt etc.

O que está  em alta agora é colocar um cinto para dar um toque mais feminino à camisa como os cintos corset (como o que podem ver abaixo na foto) podem encontrar em várias  lojas como a Stradivarius, outra das minhas lojas favoritas.

What is on trend now is to put a belt to give a more feminine touch to the shirt like the corset belts (like the one you can see below in the photo) that can be found in several stores like Stradivarius, another of my favorite stores.

Resultado de imagem para cintos corset portugal

img_41901.jpg

Usar a camisa com o corset é de facto o meu estilo favorito, e o de muitas mulheres também.  Eu optei por neste dia utilizar o cinto da própria camisa uma vez que o look que utilizei assim o pedia. A “shirt dress” é uma boa opção para utilizar numa noite mais fresca de verão ou num dia de primavera para ir almoçar com a familia, ou até mesmo para sair à noite com as amigas , e neste caso já se poderia usar com o cinto corset e uns brincos mais arrojados. É uma questão de brincar com os acessorios e com as próprias peças. Abrir um pouco a camisa até  à zona do peito com um top por baixo ou mesmo com um bralette para as mais ousadas é uma excelente opção. Dependendo do tecido podem até utilizar a “shirt dress” para ir à praia com biquini colorido por baixo e os botões desabotoados ou mesmo com uns calções de ganga, ficam com um look elegante e composto para um dia de praia.

Wearing the shirt with the corset is indeed my favorite style, and many women as well. I chose this day to use the belt of the own shirt once the look I used requested it. The shirt dress is a good option to use on a cooler summer night or on a spring day,to go for a lunch with the family, or even to go out at night with friends, and in this case we could already use with the corset belt and some bold Earrings . It is a matter of playing with the accessories and with the pieces themselves. Opening a little the shirt until the chest area with a top underneath or even a bralette for the more daring ones, is an excellent option. Depending on the fabric you can even wear the “shirt dress” to go to the beach with a colored bikini underneath and unbuttoned shirt or even with a pair of denim shorts, you can have an elegant and composed  look for a beach day.

Resultado de imagem para shirt dress para levar a praia Black Cord Long Sleeve Shirt Dress | New Look

Outra forma muito casual e confortável de usar a “shirt dress” é conjugá-la com uns ténis, que também deve ser um item essencial no nosso guarda roupa.

Another very casual and comfortable way of wearing the “shirt dress” is to combined it with sneakers, which should also be an essential item in our wardrobe.

Resultado de imagem para shirt dress with trainers

No entanto optei por vestir umas calças de ganga “crop” da New Look com franjas que também são uma das tendências desta Primavera-Verão, um casaco rosa pálido a imitar pele da Shein o qual adorei os detalhes dos feixos e do cinto e apesar de o preço ser muito em conta, o material não é assim tão mau tendo em conta que a Shein é uma loja chinesa e como todos sabemos os produtos nem sempre têm a melhor qualidade, o que neste caso me surpreendeu. Para completar o look calcei uns sapatos nude de salto médio muito confortáveis e adivinhem de que loja… claro são da New Look.

However I chose to wear New Look crop jeans with fringes that are also one of the trends of this spring-summer, a pale pink false leather jacket  from Shein which I loved the zippers details and the belt, considering the price the material is not so bad keeping in mind that Shein is a Chinese shop and as we all know the products do not always the best quality, which in this case surprised me. To complete the look I wore a very comfortable nude mid heel shoes and guess what  … of course they are from New Look.

img_4191.jpgIMG_4192

Para dar um pop de cor ao outfit optei por colocar esta mala vermelha com flores de tom rosa inspirada na Gucci Dionysus que eu tanto adooooro!!!! mas vai ficando mesmo só pelos meus sonhos…

To give a pop of color to the outfit I chose this red bag with pink flowers inspired by Gucci Dionysus that I love !!!! but i will keep it just in my dreams …

img_4197.jpg

Felizmente neste dia consegui usar óculos de sol (o que é raro por aqui) .são super actuais e confortáveis na cor rosa dourado com lentes castanhas espelhadas da Top Shop.

Luckily on this day I was able to wear sunglasses (which is rare here), they are super current and comfortable in rose gold with mirrored brown lenses from the Top Shop.

E para finalizar optei por uns brincos muito simples e um colar que na verdade são 3 em 1 ambos da Primark e o batom é o Ruby woo da Mac.

And to finish I obted for a very simple earrings and a necklace that in fact are 3 in 1 both from Primark and the lipstick is the Ruby woo from Mac (Bought in Debenhams).

Foi um dia muito bem passado na companhia do meu marido e filhos. Já  agora um muito obrigada a todos os que me felicitaram no meu aniversário a e aos que não o fizeram obrigada por estarem a ler o meu post.

It was a very nice day in my husband and childre company. Already a thank you very much to all those who congratulated me on my birthday and those who did not thank you for reading my post.

Um enorme beijinho a todos e fiquem bem.

A huge kiss to everyone and stay well.

Rimmel London Verniz da semana / Nail polish of the week

Ora viva! A Primavera tem sido simpática connosco aqui na terra do frio, o que nos traz alegria ao espírito e leveza nos nossos outfits. É certo e sabido que um look primaveril fica ainda mais bonito e sedutor se todo o nosso conjunto estiver harmonioso de acordo com a nossa personalidade e estilo de vida. O que para mim quer dizer vêm ai as novas cores, não só nos outfits mas também na maquiagem e vernizes. Que é do que vos quero falar esta semana.

Hi guys! Spring has been nice with us here in the cold land, which brings us joy to the spirit and lightness in our outfits. It is certain and well-known that a springer look is even more beautiful and attractive if all the set is harmonious according to our personality and lifestyle. What for me it  means  new colours are coming, but not just in the outfits but also in makeup and nailpolish. Which is what I want to tell you this week.

Tenho por hábito (desde que não esteja a trabalhar) pintar as unhas pelo menos uma vez por semana. O que implica cuidar das mãos com creme hidratante, um que eu adoro e cuida também das unhas é o “crème Jeunesse des main-Clarins” (podem encontrar nas lojas sephora ), limar as unhas e pinta-las. Felizmente não tenho muitas cutículas  em volta da unha o que me facilita o processo e não perco tempo a demolhar as mãos em água morna para amolecer aquelas pequenas peles impertinentes que insistem em permanecer a volta da unha. Lucky me!!! Não quer dizer que não o devam fazer, se acham que precisam arranjem um tempinho para isso. Eu geralmente trato deste assunto quando os meus pequenotes já estão na caminha, assim fico tranquila e sei que a probabilidade de ficar com as unhas lascadas, depois de tanto trabalho, é muito menor. Boa? Para mim resulta, não tenho que arranjar brinquedos desencaixados, nem apertar atacadores ou mesmo limpar bigodes de chocolate.

By routine (as long as I’m not working) to paint my nails at least once a week. What it means take care of the hands with moisturizing cream, one that I love and also takes care of the nails is the “crème Jeunesse des main-Clarins” (you can find in the Sephora stores or Boots), shape the nails and painting them. Fortunately I do not have many cuticles around the nail which makes the process easier, and I do not waste time soaking my hands in warm water to soften those little naughty skins that insist on staying around the nail. Lucky me !!! It does not mean that you should not do it, if you think you need it  find time to do it. I usually treat this subject when my little ones are already in bed, so I’m relaxed and I know that the chances of getting my nails chipped after so much work is smaller. Okay? It works for me, I do not have to pick up undocked toys, do shoes laces or even wipe chocolate mustaches.

IMG_4095

Andei bastante tempo a fazer unhas de gel, se gosto? Gosto! Mas eu sou assim…farto-me depressa das coisas…claro que não me farto de tudo! O meu marido é o mesmo desde há 12 anos ok? E espero que continue!!!

Been a long time doing gel nails, if I like? I Do! But I’m like this … I get tired fast of things … of course I’m not tired of everything! My husband has been the same for 12 years, okay? And I hope it continues !!!

Bem voltando ás unhas, como gosto de variar as cores frequentemente voltei a ser eu a tratar delas. Limo com uma lima tipo “papel”, dou-lhes a forma que me apetece, aplico uma base fortificante ou endurecedora uma vez que o gel deixa as unhas um pouco mais fragilizadas. Costumo intercalar duas a da Essie millionails“(penso que poderão encontrar no continente) que é uma base endurecedora e a da Sally Hansen Advanced Hard Nails” que é endurecedora e fortificante. Claro que escusado será dizer podem utilizar outras que vos pareçam melhores e de outras marcas, estas são as que uso e estou bastante satisfeita.

Well back to the nails, as I  often like to vary the colors I returned  to treat them myself. Shape them with a “paper” type file, I give them the shape that I want, apply a  fortifying or strengthner base since the gel leaves the nails a little more fragile. I use to alternate  two the Essie “millionails” which is a strengthener and the Sally Hansen Advanced Hard Nails” which is a strengthener and fortifying base. Of course that I don’t need to tell that you can use others that work better for you and other brands, these are the ones I use and I am quite satisfied.

IMG_4096

Na minha “caça” aos vernizes com cores primaveris encontrei o “Super Gel” da Rimmel London não é um gel convencional pois não precisa de ir à lâmpada mas promete durar 14 dias, adorei a cor 021 New Romantic (em Portugal não sei onde podem encontrar)feito em colaboração com a Kate Moss , um rosinha pastel muito feminino e como o nome indica romântico. Para completar trouxe da mesma linha “Super Gel” o Top Coat para dar mesmo a ilusão de unhas de gel. Como já andava de olho num azul pastel trouxe também da mesma marca o 853 pillow talk mas de outra gama “60 seconds Super Shine” com muita pena minha não havia em Super Gel. Como havia uma promoção na Superdrug store na compra de 3 produtos Rimmel ganhei uma paleta de contorno de rosto desenhada pela Kate Moss que já me tinha despertado o interessa faz algum tempo, mas como não me fazia grande falta nunca a comprei – 003 Golden Bronze, traz um bronzer um blush e um iluminador e adoro, é muito pigmentada  as cores são lindas e fáceis de trabalhar outra vantagem é que é compacta leve e é ideal para trazer na nossa mala. Por isso fiquei super contente com esta oferta.

In my “hunting” for varnishes with spring colors I found the “Super Gel” from Rimmel London is not a conventional gel because it does not need to go to the lamp but it promises to last 14 days, I loved the color 021 New Romantic  made in collaboration with Kate Moss, a very feminine pastel rosy and as the name says romantic. To complete it i brought from the same line the “Super Gel”  Top Coat to give even the illusion of gel nails. As I was already keeping an eye on a pastel blue also brought from the same brand  the 853 pillow talk but another range “60 seconds Super Shine” much to my regret was not in Super Gel. As there was a promotion in the Superdrug store when I bought 3 Rimmel products I got a face contour palette drawn by Kate Moss that had already called my attention for some time, but since I did not miss it I never bought it – 003 Golden Bronze, comes with a bronzer a blush and a highlighter and I love it, it is very pigmented the colors are beautiful and easy to work another advantage is that it is lightweight compact and is ideal to bring in our bag. So I was super happy with this offer.

 

IMG_4094

Super Gel “Top Coat” e “New Romantic”

Tenho vos a dizer que a relação qualidade preço dos vernizes da Rimmel não fica nada a traz de outras marcas mais caras, gosto do pincel para aplicar, das cores e da consistência dos vernizes, posso vos dizer que eu lavo a minha loiça toda à mão, (sim porque aqui vivo numa casa alugada e sem maquina de lavar loiça) e o “Super gel”durou-me sensivelmente 5-6 dias sem lascar e ainda durava mais se eu não fosse tão desastrada e também porque queria experimentar a outra cor. Apliquei duas camadas do New Romantic depois da base deixei secar alguns minutos e depois apliquei o Top Coat da mesma gama mas apenas uma camada. Fiquei contente com o resultado, o único senão é o facto de ter sido difícil de remover, mas se assim não fosse iria lascar mais e a durabilidade era menor concerteza ou então o meu removedor não é o indicado para este produto.

I have to say that the price-quality of Rimmel’s nail polishes is nothing compared to other more expensive brands, I like the brush to apply, the colors and the consistency of the polish, I can tell you that I wash my dishes all by hand , (Because I live here in a rented house and no dishwasher) and the “Super gel” lasted me roughly 5-6 days without chipping and it still lasted longer if I was not so clumsy and also because I wanted to try the other color . I applied two layers of the New Romantic after let dry the base for a few minutes and then I applied the Top Coat of the same range but only one layer. I was happy with the result, the only thing missing is the fact that it was difficult to remove, but otherwise it would flake more and the durability was certain less or else my remover is not suitable for this product.

Que acham de vos fazer um post com o verniz da semana todas as semanas ?

Espero que tenham gostado das minhas sugestões. Fiquem bem e um grande beijinho a todos.

What do you think of  doing a  weekly post with the nail polish of the week?


I hope you have enjoyed my suggestions. Stay well and a big kiss to everyone.

Tacos de batata doce e grão/Sweet potato and chickpeas Tacos

Dei conta que desde Janeiro que não como carne, e está a tornar-se cada vez mais interessante a minha procura e a minha imaginação para cozinhar novos pratos culinários sem esse ingrediente tão apreciado por tanta gente. Confesso que já tinha tentado por várias razões deixar a carne mas nunca foram bem sucedidas até este ano. Vai-se lá saber porquê! O que é certo é que me sinto bem assim, inclusive já tentei comer carne duas vezes no mês passado e soube-me tão, mas tão mal que pensei mesmo que nunca tivesse gostado de carne! Estranho não é?

I realized that since January I do not eat meat, and this is becoming more and more interesting my search and my imagination to cook new culinary dishes without this ingredient so appreciated by so many people. I confess I had tried for several reasons to leave the meat but have never been successful until this year. You will know why! What is right is that I feel good like that, I even tried to eat meat twice last month and I knew so, but so badly that I even thought I had never liked meat! Weird is’nt it?

Enfim, tem dias que ando sem imaginação nenhuma para cozinhar e outros que as ideias surgem do nada… Foi o que aconteceu com esta, eu sabia que queria tacos vegetarianos, não sabia exactamente com o quê? Sabia que batata doce não me faltava em casa (como é raro faltar) e que tinha grão (outra das coisas  que também evito não ter a mais). E pronto foi só recordar a maneira como fazia com carne, mas desta vez sem ela.

Anyway, there are days that I walk without any imagination to cook and others that the ideas come out of nowhere … That’s what happened to this, I knew I wanted vegetarian tacos, I did not know exactly what? I knew that sweet potatoes did not lack at home (as it is rare to miss) and I had chickpeas (another of the things I also avoid not having more). And it was just remembering the way I did with meat, but this time without it.

E aqui vai a receita que ficou tão deliciosa mas tão simples de fazer que não podia deixar de partilhar convosco:

And here’s the recipe that was so delicious but so simple to make I could not help but share with you:

Ingredientes:

2 dentes de Alho

1 cebola grande

2 colheres de Azeite ou óleo de coco

2 Batatas doces medias

1 lata de grão de bico cozido

5 Cogumelos médios

8 tomates cherry

3-4 raminhos de coentros

sal e pimenta q.b

1 embalagem de Tacos sem gluten

Ingredients:

2 garlic cloves

1 large onion

2 tablespoons olive oil or coconut oil

2 medium sweet potatoes

1 can of cooked chickpeas

5 Medium Mushrooms

8 cherry tomatoes

3-4 sprigs of coriander

Salt and Pepper to season

1 pack of Gluten Free Tacos

 

Receita:

Comecem por colocar as batatas doces ao lume cortadas em cubos e deixem cozer sem ser demasiado (5-10 minutos), entretanto picam os dentes de alho e a cebola. Colocam o azeite numa frigideira e juntam o alho e a cebola e mexem durante aproximadamente 1 minuto. Juntem os tomates, o grão e os cogumelos e voltam a mexer mais um minuto ou dois. Acrescentam a batata doce, temperam com sal e pimenta e por ultimo acrescentam os coentros. Sirvam com os Tacos e se quiserem podem colocar queijo ralado por cima (eu optei sem queijo)

E pronto ficam com uma refeição rápida,fácil e saudável. Acreditem que ficou mesmo delicioso!!!

Espero que experimentem e me digam o que acharam. Fiquem bem e um beijinho grande.

Recipe:

Start by putting the sweet potatoes on the fire cut into cubes and let it cook without being too much (5-10 minutes), however chop the garlic cloves and the onion. Put the olive oil in a frying pan and add the garlic and the onion and stir for about 1 minute. Add the tomatoes,chickpeas and the mushrooms and stir another minute or two. Add the sweet potatoes, season with salt and pepper and finally add the coriander. Serve with the Tacos and if they want they can put grated cheese on top (I opted without cheese)

And soon you get a quick, easy and healthy meal. Believe it was really delicious !!!

I hope you try and tell me what you found. Be well and a big kiss.